top of page

心理検査レポート翻訳サービス

サービスの概要

お手持ちの心理検査レポートを日本語から英語に翻訳いたします。

心理検査レポートとは、子どもや成人の知的・身体的な発達について有資格者が検査を行い、結果を専門的知見から分析・報告するものです。

検査が実施された機関は問いません

対象となる心理検査:新版K式発達検査、WISC-Ⅳ、WISC-Ⅴ、WAIS-Ⅳ

検査結果に加え、関連文書の翻訳も承ります。

​(例)療育施設の引き継ぎ書、教育機関への報告書 など

専門家による品質保証

小児科医や公認心理師が訳文を厳しくチェックします。

担当者は心理検査や子どもの発達に精通し、英語での論文/学会発表の実績も有します。

翻訳には、訳者・監修者の氏名が表示されます。

 

何かご不明の点がございましたら、こちらからお気軽にお問合せください。

例えばこういうニーズにお応えできます

sports_swimming_woman.png

障がい者スポーツの国際大会に参加を申請する際、発達検査を受けて、その報告書を英文で提出することを求められました。受検先と、レポートを翻訳してくれるサービスを探しています。

icon_business_man05.png

海外に赴任することが決まり、今度、家族で海外に住みます。

子どもの発達が気になるので、日本で心理検査を受け、その結果を現地の学校の先生にも見てもらいたいと思うので検査結果を英語に翻訳してほしいです。

ryuugakusei_daigaku_black_woman.png

両親とも海外の国の生まれです。日本で生活していて子どもは日本の学校に通っています。自分たちが分かる英語で検査結果をもらい、今後の子育ての役に立てたいです。

利用の仕方

ご利用手順

① ご確認ください。心理検査を受けたことがありますか

お申し込み前に以下をご確認ください

 ①心理検査を受けたことはありますか?

 ②それは、新版K式発達検査、WISC-Ⅳ、WISC-Ⅴ​、WAIS-Ⅳですか?

 ③検査結果のレポートはお手元にありますか?

①~③全て「はい」の場合こちらからお申し込みいただけます。

 

それ以外:下記の②以降をご覧ください。

② 児童精神科・小児科・心理系クリニック・お住まいの市区町村の子ども相談窓口のいずれかを受診します

「まだ心理検査を受けていない」

「受けたことはあるが、検査所見が手元にない/所見の再発行ができない」

上記の場合、まず検査をお受けください。

近畿大阪メディカルでも心理検査を受けられます(新版K式発達検査/WISC-Ⅳ)。

詳しくはこちら。検査のみのご利用も、報告書の英訳とセットでのご利用もできます。

お近くの児童精神科、小児科、心理系クリニック、市区町村の子ども相談窓口でも受検できます。

※ご注意

「検査結果レポートが書面で発行されるか」を事前に検査機関へお問い合わせください。

レポートには「検査結果の数値・グラフ・検査者の所見」が含まれる必要があります。

③ 心理検査を受けます

心理検査を受けます。

下記の検査結果を英訳できます。

① 新版K式発達検査

② WISC-Ⅳ

③ WISC-Ⅴ

④ WAIS-Ⅳ

それぞれの検査の説明は上記検査名をクリックしてください。

説明のページが見られます。

④ 翻訳のお申し込み

こちらのボタンからお申し込みフォームへ移動できます。

利用規約をよくお読みのうえ、必要事項をご記入ください。

⑤ 心理検査結果をお送りください(e-mail/郵送)

〇e-mailで送信

検査データ(PDF,画像ファイル等)を添付ファイルにて下記アドレスへお送りください。

データ送信⇒ご利用料金のお見積り⇒お支払い⇒翻訳の開始 となります。

kinkiosaka.medical@gmail.com

​特に郵送をご希望の場合はご相談ください。お時間と手数料が別途かかります。

⑥ 翻訳のお届け

ご依頼から一ヶ月ほどお時間を頂きます。

e-mailでのお届けになります。

料金

ご利用料金について

「報告書ごとの基本料金」「文字数による加算」です。

納期短縮をご希望の際は、期間の短さに応じてオプション料金がかかります。

詳細は下表をご覧ください。

​まずはお見積りから、お気軽にお申し付けください。

「検査・翻訳パッケージ」のご案内

心理検査の実施・結果レポート作成・レポート翻訳を一括で承ります。

料金も一括で固定です(下表参照)。

 

検査結果報告書だけでなく、関連文書の翻訳も承ります。

​(例)療育施設の意見書・引き継ぎ書、学校への情報提供書類 など

翻訳証明書の発行も承ります(発行手数料:2200円(税込)/1通)。

関係機関への提出用など、必要に応じてお申し付けください。
サンプル(クリックで閲覧): 英文 和文

スライド1.jpeg
bottom of page